Samantha började i Svenska skolans förskola i mitten av 80-talet när hon var fyra år gammal. Båda föräldrarnas modersmål är svenska, och därför föll det sig naturligt att hon skulle gå i svensk skola. Det är stor elevomsättning på en utlandsskola som Svenska skolan i Fuengirola. I år är det 50 elever som lämnar plats för nya elever till hösten. Samantha ingick i en liten kärntrupp med elever som har följts åt ända sedan lågstadiet. Samantha är nöjd med sina år på Svenska skolan i Fuengirola och talar varmt om sina lärare och vänner där.

- Det är bra sammanhållning på skolan och det beror nog på att den är så liten. De som kommer nya från Sverige kan bli förvånade över att vi redan första dagen frågar om de vill hänga med ner till stranden. Alla känner alla på skolan.

Spansk och svensk litteratur

På gymnasiet valde Samantha samhällsekonomisk gren med ämnen som företagsekonomi, marknadsföring och rättskunskap. Hon var en av årets fyra studenter som förutom den svenska studentexamen fick ut den spanska motsvarigheten bachillerato. För att uppnå det fick hon läsa spanska sex timmar i veckan under gymnasieåren. Förutom det spanska språket har hon läst spansk litteratur och historia under ledning av en infödd spansk lärare. Bland de spanskspråkiga författarna föredrar Samantha Camilo José Cela och Isabel Allende, medan Karin Boye toppar listan över svenska författare.

Samantha är född i Indien och kom till Spanien med sina svenska adoptivföräldrar när hon var två år gammal. Idag betraktar hon Spanien som sitt hemland, eftersom det är här hon har växt upp. Trots att hon har bott på kusten praktiskt taget hela sitt liv och talar flytande spanska, händer det att hon precis som andra svenskar blir tilltalad av ortsbefolkningen på engelska.

- Vi är ju ändå utlänningar här i Spanien, det går aldrig att komma ifrån.

Efter tolv år på Svenska skolan består Samanthas vänkrets mest av svenskar. På fritiden tycker hon om att umgås med sina vänner, gå på bio och shoppa i Marbella och Málaga.

Mest svenska kompisar

- Jag hade många spanska kompisar när jag var yngre. Det var lättare när vi var ute och lekte på gården. Numera umgås jag mest med svenskar och har en ganska ytlig kontakt med spanjorerna.

Hon nämner sin yngre bror som ett exempel på motsatsen. Han går på Svenska skolan, men har många spanska kompisar, eftersom han spelar i ett spanskt fotbollslag.

Samantha poängterar att hennes modersmål är svenska och det märks att hon har en stark anknytning till Sverige och den svenska kulturen. Två gånger om året brukar Samantha resa till Sverige, där hon under hela uppväxten har umgåtts med sina jämnåriga kusiner. Föräldrarna har en lägenhet i Stockholm och ett lantställe utanför och Samantha uppskattar den svenska skogen och talar längtansfullt om bad i sjöarna.

Varje sommar stämmer den yngre generationen Spaniensvenskar träff i Stockholm. Då sammanstrålar svenskar som är bosatta i Spanien och i Sverige på semester med dem som tidigare har bott i Spanien, antingen med sina föräldrar eller som utbytesstudenter.

- Det är kul att hålla kontakten med dem man lär känna på skolan. Nu har jag kompisar över hela landet som har gått på skolan i Fuengirola.

Skillnad i alkoholkonsumtionen

På frågan om vad Samantha uppfattar som negativt med Sverige nämner hon bråken i Stockholm mellan invandrare och svenskar. Hon pekar också på skillnader i sättet att dricka alkohol mellan Sverige och i Spanien.

- Spanjorerna skäms om de blir fulla, medan svenskarna dricker hejdlöst för att bli det. I Spanien har man inte samma press på sig att dricka när man är ute.

Spänningen kring alkoholen minskar för spanska ungdomar som får lära sig att hantera alkohol i unga år, till exempel genom att ta ett glas vin till maten därhemma. Vin och övrig alkohol säljs dessutom i vanliga butiker och inte som i Sverige på systembolaget där Samantha fortfarande är portförbjuden. Hon talar indignerat om alla lagar och förbud som råder i Sverige. Det Samantha uppskattar mest i Spanien ­ förutom det omtalade vädret ­ är den öppenhet och glädje som brukar känneteckna andaluserna. Människan präglas av det samhälle hon lever i, och hon är inte ensam om att ha lagt märke till att även kustsvensken lossar på slipsen efter ett tag.

I höst kommer Samantha att lämna Fuengirola för att läsa vidare på Saint Luis University i Madrid. Det är ett amerikanskt privat universitet där undervisningen sker på både spanska och engelska. Det räckte med svensk studentexamen för att komma in, men rent studiemässigt kommer hon att ha stor nytta av sina goda kunskaper i spanska. Ett anledning till att Samantha väljer ett amerikanskt universitet är att hon efter två har möjlighet att fortsätta sina studier i USA. Hon är ett barn av sin tid och har siktet inställt på en internationell karriär. Nu när hon äntligen har fått sjunga om studentens lyckliga dag på Svenska skolan i Fuengirola ligger världen för hennes fötter.

- Det är bra att få lära sig två världsspråk som spanska och engelska ordentligt. Kanske läser jag vidare i L.A. (Los Angeles), där min moster bor. Det kan ju vara skönt att ha någon släkting i närheten.

Sverige är Samanthas sommarparadis, men hon har inga planer på en yrkesmässig framtid där. Då ligger en tillvaro som egen företagare i USA närmare till hands. Spanien är ett annat lockande alternativ, för som hon påpekar, det är ju ändå här hennes föräldrar bor.