Katia hade kommit direkt från Nicaragua för att i Bergparken i Calahonda bjuda på sina egna översättningar av Taube och Pröysenvisor. Hon gav två mycket bejublade föreställningar med egna översättningar av bland annat Änglamark, Byssan lull (Arrurru på spanska) och Du ska få en dag i morgon Det var fler än enstaka par ögon bland publiken som tårfylldes under konserterna. Katias underbara sång ackompanjerades av två skickliga musiker, landsmännen Moisés Gadea på gitarr och Augusto Mejía på bongos och percussions.
Sydkusten frågade Katia Cardenal hur hon första gången kom i kontakt med Evert Taubes visor? - Det var faktiskt genom Cornelis Vreeswijks insjungning av Dans på Sunnanö, berättade hon och tillade att visorna av Pröysen kom tidigare, eftersom hon under fyra år var gift och bosatt i Norge. Hon har gett ut två Pröysenskivor, en med barnvisor och en för vuxna. Taubevisorna, sammanlagt 14 översättningar, finns samlade på CD-skivan Fragancia.
Under Bergparkenkonserterna bjöd Katia också på flera sånger av kubanen Silvio Rodríguez. Efter sitt korta Spanienbesök återvände hon till Nicaragua där hon sedan flera år är en mycket hyllad artist tillsammans med sin bror Salvador Cardenal i duon Guardabarranco. Syskonparet har gett ut sammanlagt sju skivor förutom Katias sex egna plattor.
Kommentarer
Endast prenumeranter på SK Premium+ kan kommentera artiklar.