- Jag gick förbi här en dag och såg att lokalen var hyresledig. Tittade på den, gillade den och bestämde mig för att hyra. Vad jag skulle använda den till hade jag faktiskt ingen aning om, berättar Jan över en kopp kaffe i baren.

Till skillnad mot andra träffpunkter för utlänningar ägs och drivs El Giri (vi ska återkomma till felstavningen!) alltså av en privatperson ­ en person, som dessutom har ganska liten erfarenhet av Spanien och utlänningskolonin på Costa del Sol.

- Jag kom hit för ett år sedan. I början pendlade jag mellan Spanien och Norge, men så trivdes jag så bra att jag bestämde mig för att flytta hit på heltid.

Vem är han då, denne norrman, som verkar ha en ganska avspänd attityd till tillvaron?

Dataföretag

Han är ekonom i botten och dessutom författare, skivproducent och ägare till ett framgångsrikt dataföretag.

- Dataföretaget har bland annat tagit fram programvaran Clue, som närmast kan beskrivas som en elektronisk ordbok. Vi har kontor i Oslo och Stockholm och finns numera också i flera andra länder i Europa. Just nu håller vi på och utvecklar verksamheten i Spanien och Latinamerika, berättar Jan, som samtidigt tillägger: "Visste du att spanskan år 2010 beräknas passera engelskan som världens mest talade europeiska språk?"

- Skivproducenten Jan Nielsen har mest sysslat med barnmusik, men har numera tonat ner den verksamheten. Författaren Jan Nielsen har gett ut en handfull böcker i så skiftande ämnen som parapsykologi, citat och barnvisor. Dataföretaget med tolv anställda driver Jan numera från Spanien via internet och telefon. På El Giri arbetar en handfull personer. Baren och serveringen sköts av tre danskar och receptionen sköts av en norska, som också arbetar med översättningar. Alla talar spanska.

- Tanken är att det alltid ska finnas någon spansktalande skandinav här i lokalen.

Vad är det då verksamheten har att erbjuda?

- Vi vill vara en träffpunkt för nordbor med matservering, internetkafé, språkskola, datakurs för nybörjare, danskurser, konstutställningar, utflyktsverksamhet, uthyrning av lägenheter. Dessutom erbjuder vi översättningar, tolkning och allmän hjälp. Vi har också en lokal för uthyrning. Just nu har vi även planer på att börja med bingo, men alltsammans befinner sig fortfarande på försöksstadiet. Verksamheten får successivt utveckla sig själv.

Medveten felstavning

Så var det det här med felstavningen?

- Vi behövde ett namn på stället, och eftersom vi bestämt oss för att vända oss till utlänningar så valde vi spanjorernas uttryck för utlänning. Men att stava det som spanjorerna, skulle antagligen göra att många skandinaver uttalar det som "g- u- i­ r- i ", och då skulle inte spanjorerna förstå vad det handlar om, skrattar Jan Nielsen, och tillägger:

- Det visar sig nu att spanjorerna faktiskt gillar vår stavning. Dom vet direkt vad det handlar om, och det är det viktigaste inte rättstavningsreglerna, konstaterar alltså mannen som professionellt sysslar med rättstavning och ordval.

Några intressanta erfarenheter sedan starten den 1 december i fjol?

- Jag har verkligen förvånats över hur skandinaver helst är bland sina egna. Svenskar helst för sig, danskar och norrmän för sig. Dessutom har det visat sig att finländarna är mest sociala av alla. När vi har finsk afton en kväll i veckan fylls lokalen till bredden. Vi har till och med fått köpa in nya möbler för att få sittplatser till alla. Numera har vi plats för 180 sittande gäster. Visste du förresten att det finns 22 000 finländare bara i Fuengirola-området?

Dina erfarenheter av de spanska myndigheterna?

- Vi har faktiskt ännu inte fått de tillstånd vi behöver, men ansökningarna är inlämnade. Jag uppfattar myndigheterna som positiva, men kanske en aning tröga Samtidigt gillar jag spanjorernas ganska avslappnade attityd. Vi nordbor har säkert en hel del att lära oss av spanjorernas syn på livet och vardagen.

Text & Foto: Morgan Skantz

© Sydkusten Media S.A.